المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية
في سلسلة جديدة من درسنا من قواعد اللغة الفرنسية على كيفية معرفة الكلمات في ما إذا كانت في حالة المذكر أو المؤنث من خلال النهايات. بالإضافة إلى الكلمات التي تأتي دائماً في حالة المذكر .
أسماء في المذكر و المؤنث على سبيل المثال أماكن ، أشخاص ، حيوانات ، تأتي متعاكسة ، لأنّ جنسها متفّق عليه عند الجميع . فكلّ ذكر تقابله أنثاه .
مثال :
Un homme - Une femme ⟸ رَجُلٌ - إمرأةٌ .
Un frère - Une sœur ⟸ أخٌ - أختٌ .
Le voisin - La voisine ⟸ الجارُ - الجارَة .
Le lion - La lionne ⟸ الأسد - اللبؤة .
Le chien - La chienne ⟸ الكلب - الكلبة .
وكما نلاحظ فإنّ صياغة التأنيث ـ في بعض الحالات ـ تتمّ فقط بتحويل طفيف للإسم المذكّر ، بزيادة حرف e وفقا لعموم القاعدة كما في : voisin - voisine ، وفي أحيان أخرى بتكرار الحرف الأخير الصامت مع إضافة الـ e كما في : lion - lionne . وقد يأتي مختلفا تماما كما في : homme - femme .
ويبقى أسماء المذكر و المؤنث نوعها غير متفق عليه على سبيل المثال :
Un livre ⟸ كتاب .
Le crayon ⟸ القلم .
Le café ⟸ القهوة .
La maison ⟸ البيت .
Une rivière ⟸ نهْرٌ .
La pluie ⟸ المطر .
كيفية معرفة المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية
هناك بعض الأسماء ذات النهايات ( المقطع الأخير للكلمة ) ، وتسمّى بالفرنسية Terminaison ، تساعد على معرفة نوع الإسم .
الاسماء في حالة المذكر - Les noms masculins :
في حالة المذكر نستخدم تعريف الإسم le و الإسم غير محدد un :
ـ أسماء الأشجار
le palmier ⟸ النخلة .le chêne ⟸ البلوط .
le pin ⟸ الصنوبر .
le olive ⟸ الزيتون .
ـ أسماء اللغات
le Français ⟸ الفرنسية .
le russe ⟸ الروسية .
le italien ⟸ الإيطالية .
le Espagnol ⟸ الإسبانية .
ـ أسماء الفصول
le printemps ⟸ الربيع .
L'été ⟸ الصيف .
le automne ⟸ الخريف .
L'hive ⟸ الشتاء .le Février ⟸ فيفري .
le Novembre ⟸ نوفمبر .
le Avril ⟸ أبريل .
le Juillet ⟸ يوليو .
le Vendredi ⟸ الجمعة .
le Dimanche ⟸ الأحد .
le Mardi ⟸ الثلاثاء .
le Jeudi ⟸ الخميس .
le maroc ⟸ المغرب .
le Portugal ⟸ البرتغال .le Japon ⟸ اليابان .
le Cameroun ⟸ الكاميرون .
يكون الإسم مذكّرا un إذا كان منتهيا بـ :
ـ age
un bagage ⟸ الأمتعة .
un arbitrage ⟸ تحكيم .
un massage ⟸ تدليك .
un Voyage ⟸ السفر .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ age إلاّ أنها أسماء مؤنّثة .
une cage ⟸ قفصٌ .
une plage ⟸ شاطئ .
une image ⟸ صورةٌ .
une page ⟸ صفحةٌ .
ـ ail
un portail ⟸ باب رئيسي .
un corail ⟸ مرجان .
un travail ⟸ عملٌ .
ـ ment
un rendement ⟸ مردودية ، فعالية .
un médicament ⟸ دواء .
un campement ⟸ مخيّم .
ـ er
un boucher ⟸ جزّار .
un palmier ⟸ نخلة .
un fermier ⟸ مزارع .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ er إلاّ أنها أسماء مؤنّثة .
mer ⟸ بحْـرٌ .
ـ illon
un papillon ⟸ فراشة .
un tourbillon ⟸ دوامة إعصار .
un bataillon ⟸ فيلق .
ـ isme
un séisme ⟸ زلزال .
le tourisme ⟸ السياحة .
le racisme ⟸ العنصرية .
ـ oir
un abreuvoir ⟸ مشرب الحيوانات .
un mouchoir ⟸ منديل للأنف .
un reservoir ⟸ خزّان .
ـ teur
un visiteur ⟸ زائرٌ .
un instituteur ⟸ مدرّسٌ .
un animateur ⟸ منشّط .
نسبة كبيرة من نوعية هذه الأسماء المذكّرة المنتهية بـ teur تعبّر عن أصحاب مِهنٍ واختصاصات ، ويتمّ تأنيثها مباشرة منها بتحويل أخرها المذكور إلى trice .
مثال :
une institutrice ⟸ مدرّسة .
une animatrice ⟸ منشّطة .
لكن يجب الحذر من الإستثناءات .
مثال :
un docteur ⟸ طبيبٌ ، ⟸ une doctoresse ⟸ طبيبة .
الاسماء في حالة المؤنث - Les noms au féminin :
في حالة المذكر نستخدم تعريف الإسم la و الإسم غير محدد une :
يكون الإسم مؤنّثا une إذا كان منتهيا بـ :
ـ ade
une promenade ⟸ تجوال .
une grenade ⟸ رمّانة ، قنبلة يدوية .
une estrade ⟸ منصّة .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ade إلاّ أنّها أسماء مذكّرة .
un jade ⟸ حَجَرٌ أخضر .
un grade ⟸ رتبة .
un stade ⟸ ملعب .
ـ aie
une plaie ⟸ جُرْحٌ .
la craie ⟸ الطباشير .
une baie ⟸ خليج صغير ، فتحةٌ .
ـ aille
une paille ⟸ تبْنٌ .
une trouvaille ⟸ اكتشاف .
une caille ⟸ طائر السمّان .
ـ aine
une haine ⟸ حقدٌ .
une plaine ⟸ سهلٌ .
une laine ⟸ صوفٌ .
ـ aison
une raison ⟸ صوابٌ .
une saison ⟸ فصلٌ .
une combinaison ⟸ ترتيب للأرقام أو الحسابات .
ـ ée
une armée ⟸ جيشٌ .
une dictée ⟸ إملاءٌ .
une poupée ⟸ دميةٌ .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ée إلاّ أنّها أسماء مذكّرة .
lycée ⟸ ثانوية .
trophée ⟸ نصب تذكاري .
musée ⟸ متحف .
ـ ette
une recette ⟸ وصفةٌ .
une charrette ⟸ عربة يجرّها الحيوان .
une cassette ⟸ شريط للتسجيل .
لكن هناك استثناءات : الإسم التالي ، وبالرغم من أنه ينتهي بـ ette إلاّ أنّه إسم مذكّر .
squelette ⟸ هيكل عظميّ .
ـ ie
une écurie ⟸ إسطبل .
une pénurie ⟸ نقص ، قِلّة .
une sortie ⟸ مخرجٌ ، منقِد .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ie إلاّ أنّها أسماء مذكّرة .
incendie ⟸ حريقٌ .
génie ⟸ عبقريّ .
foie ⟸ كبِدٌ .
ـ ise
une banquise ⟸ قطع عائمة من ماء البحر المتجمّد .
une franchise ⟸ صراحةٌ .
une bise ⟸ قُبلة .
ـ itude
une habitude ⟸ عادة .
une attitude ⟸ هيئة .
une lassitude ⟸ تعبٌ ، مللٌ .
ـ tion
une solution ⟸ حلٌّ .
une ambition ⟸ طموحٌ .
une attention ⟸ اهتمام بالغ .
ملخص الدرس
المذكّر بالفرنسية masculin . مثال :
- Livre ⟸ كتاب .
- stylo ⟸ قلم .
- café ⟸ قهوة .
المؤنّث بالفرنسية féminin . مثال :
- Fille ⟸ بنت .
- Maison ⟸ بيت .
- Ferme ⟸ مزرعة .
في قاموس المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية يسمى جنس الإسم Genre .
وللإسم ( مذكّرا كان أو مؤنّثا ) صفتان ملازمتان ، وهي أن يكون في الوقت نفسه :
- معرفة déterminé . مثلا إذا سبق ذكره في النص أو لدى السامع ، أو إذا كان مضافا .
- نكرة commun . وهو يشير إلى جنس بعينه ، لكنه لا يخصّص شيئا معيّنا منه .
- المفرد Singulier . وأدواته هي نفس أدوات التعريف والتنكير أعلاه ، لأنها وُضِعَتْ افتراضيا لإسم مفرد .
- الجمع pluriel .
وهي للإسم المعرفة المذكر والمؤنث على السواء les .
ويكون الإسم مصحوبا بأداة مميّزة تسمّى article يتمّ بها العلم بتعريفه أو تنكيره .
وهي للإسم المعرفة المذكر le ، وللإسم المعرفة المؤنث la . إنها بمثابة " الـ " التعريف في لغتنا العربية .
وهي للإسم النكرة المذكر un ، وللإسم النكرة المؤنث une . لا يوجد ما يقابلها في العربية لأنّ التنكير عندنا لا يتمّ بأداة .
وهي للإسم النكرة المذكر والمؤنث على السواء des .
إقرأ أيضا :
إنتهى الدرس
نتمنى لك التوفيق في تعلم اللغة الفرنسة
تعليقات
إرسال تعليق